静岡大学 漢語使者研究室(漢使研)は、多言語化・フィールドワーク・多文化教育を通じて静岡地域の多文化共生を推進しています。 Kanshiken promotes multilingual support and multicultural coexistence across Shizuoka through fieldwork, language projects and community education. 漢使研通过多语化、田野调查和多文化教育,推动静冈地区的多文化共生。
飲食店・医療・行政資料を最大8言語に対応。静岡おでんおがわ・川根本町・有東木うつろぎ等8件の成果物を実際に使用中。Menus, medical documents and public info in up to 8 languages. 8 deliverables in active use.餐厅、医疗、行政资料最多8语言对应。8件成果物实际使用中。
川根本町・有東木・静岡空港等で聞き書き調査を実施。外国人住民・訪日観光客のニーズを直接把握し資料制作に反映。On-site interviews at Kawanehoncho, Utogi, Shizuoka Airport and more.在川根本町、有东木、静冈机场等地进行聞き書き调查。
2013年発足。留学生が講師となり毎週開園。のべ1,000名以上が来園。2025年命名10周年。Facebook・YouTube・Instagramで発信中。Est. 2013. International students lead weekly sessions. 1,000+ visitors. 10th naming anniversary in 2025.2013年发起。留学生主持每周开园。累计1000名以上来园。2025年命名10周年。
公開講座はのべ1,000名超。高校出張授業・医療中国語・多文化アンケート等。2015年から継続的に実施。1,000+ lecture participants. High school outreach, medical Chinese, multicultural surveys.公开讲座累计1000名以上。高校出访授课、医疗中文等。2015年起持续实施。
「観光→医療→生活→行政」と広がり、現在は最大8言語に対応。すべて学生が制作し地域に提供した実績です。Expanding from tourism to medical, daily life and public admin — all created by students.从观光到医疗、生活、行政,不断扩展,最多覆盖8种语言,全由学生制作提供。
フィールドワークでは「聞き書き」という手法を軸に、外国人住民・訪日観光客・地域事業者に直接インタビューを行い、課題を発見→資料化→提出するサイクルを実践しています。Using "oral history" interviews, we identify issues and turn them into multilingual resources.以"聞き書き"为轴心,对外国住民・访日游客・地域事业者进行直接采访,实践发现课题→资料化→提交的循环。
2013年4月、中華ランチ会として発足。2015年「毛毛語茶園」として命名・開園。中国語を起点に多言語・多文化の場へと進化し、2025年に命名10周年を迎えました。のべ1,000名以上が来園。 Started as a Chinese lunch gathering in April 2013. Named "Maomaoyu Tea Garden" in 2015. Evolved into a multilingual space. 1,000+ visitors total. 10th naming anniversary in 2025. 2013年4月以中华午餐会形式发起,2015年正式命名"毛毛语茶园"。由留学生主持,每年开园20次,累计来访者超1000名。2025年命名10周年。
| 年Year年 | 種別Type类别 | 内容Title内容 | 対象Audience对象 | 規模Scale规模 |
|---|
| 年Year年 | カテゴリCat.类别 | 活動名Activity活动名 | 言語Lang.语言 | 成果・備考Output成果・备注 |
|---|